直接殺價(jià): 
  That's unreasonable! I'd take it for (100 yuan) 
  這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。 
  How about (100 yuan)? 
  賣(一百塊錢)如何? 
  I'd buy this if it were cheaper. 
  再便宜一點(diǎn)我就買。 
  拐彎抹角地殺: 
  Lower the price, and I'll consider it. 
  價(jià)錢低一點(diǎn)我才會考慮。 
  It's a little overpriced. 
  這標(biāo)價(jià)有點(diǎn)貴。 
  I like everything about it except the price. 
  這東西除了價(jià)錢之外我都喜歡。 
  爾虞我詐地殺: 
  I've seen this cheaper (in) other places. 
  我在別家有看過更便宜的。 
  I heard other stores were having great mark-downs on this item. 
  聽說別家的這個(gè)東西在大減價(jià)。 
  If I buy more than one, will you give me a discount? 
  多買一點(diǎn)有折扣嗎? 
責(zé)任編輯:屠筱茵