作者:雷娥
有一次,一個(gè)法國(guó)人很耐心地為我解釋法語(yǔ)中種種不同的對(duì)愛(ài)人的稱謂:除了正式成婚后互稱丈夫、妻子,未婚人士中對(duì)對(duì)方的稱呼五花八門:愛(ài)人、陪伴者、伙伴、伴侶、朋友、心上人、親愛(ài)的。這還不包括情侶們的即興發(fā)揮———你可以給你的伴侶冠以各種蔬菜水果飛禽走獸的名字,越奇特越有創(chuàng)意越好
,匪夷所思,最能表現(xiàn)你們之間愛(ài)的不同凡響。
那“情人”呢?這個(gè)詞到底什么意思?法國(guó)人像一下子想起什么似地沉默下來(lái),開(kāi)始撓頭皮:“哦,這個(gè)啊,這個(gè)是很不同的,不好解釋�!比缓笏吡念^腦中搜索著詞匯想為我說(shuō)明白這個(gè)詞的涵義,卻最終聽(tīng)得我一頭霧水。我只能從他嚴(yán)肅的態(tài)度和向往的神情中歸納:這是個(gè)重要和認(rèn)真的角色。雖然難以闡明,卻并不是曖昧不清的意思。
從法國(guó)回來(lái)剛好趕上2月14日。所有餐館茶室電影院的價(jià)位全都理直氣壯地往上翻了一番,雙雙對(duì)對(duì)的有情人在街頭悄然浮現(xiàn),做秀一般列隊(duì)在路上走一走,空氣中飄蕩著莫名虛假的戀愛(ài)味道,提醒大家:孤獨(dú)的人是可恥的。每個(gè)人按自己的理解過(guò)這個(gè)節(jié)。我家老媽很新潮地纏著老爸一起去看《美人依舊》,老爸無(wú)奈道:“喂!我們又不是情人咯!”
問(wèn)到一個(gè)老外,他很困難地想了半天,似乎不是太明白我的問(wèn)題,最后聳聳肩:“帶女朋友出去吃一頓。在中國(guó)這個(gè)節(jié)日很重要嗎?”不知道啊!這原本是你們歐洲人的傳統(tǒng)節(jié)日,不是嗎?
《西廂記》里說(shuō):“愿天下有情的都成了眷屬,是前生注定事莫錯(cuò)姻緣�!惫湃藢�(duì)情人的理解似乎比我們都要豁達(dá)。那唱詞里早就坦然道破了情人的本質(zhì)———遇到他(她),那是生活中的一次劫數(shù)。那個(gè)人來(lái)得早也好,晚也罷,遇到了,饒不開(kāi),躲不過(guò),也只能亦喜亦嗔亦無(wú)奈地道一句“冤家!”
現(xiàn)代的流行歌曲似乎也是圍繞這個(gè)中心思想展開(kāi)的。比如很早以前就有人唱過(guò):“你打開(kāi)哪一扇窗,就會(huì)看到怎樣的風(fēng)景;你愛(ài)上哪一個(gè)人,就會(huì)有著怎樣的人生。”后來(lái)她們唱:“你要往哪兒走?把我靈魂也帶走。它為你著了魔,留著也沒(méi)有用……”后來(lái)他又唱:“我愛(ài)你,愛(ài)著你,就像老鼠愛(ài)大米……”情人是一種所謂“愛(ài)情理想”的東西,它驕傲而特立獨(dú)行,你盡管抱怨說(shuō)這是你生命中的一場(chǎng)浩劫,把你的一切都打亂了重來(lái),卻不得不承認(rèn),是它將你從平庸的生活中拯救出來(lái),讓你看到人生還有不同的可能。于是,你以后的人生就像放電影一樣,不斷癡癡回望,那個(gè)說(shuō)起來(lái)令人咬牙切齒的人,那個(gè)毫不留情、絕情斷義的人,那個(gè)任憑千帆過(guò)去,再也不可取代的人。
愛(ài)情是一場(chǎng)浩劫,婚姻是劫后的余生。
責(zé)任編輯 原霞
|