戴女士:你想現(xiàn)在念個大學要多少錢,而現(xiàn)在大學畢業(yè)生一個月的工資才多少?我們除名牌大學的不說外,來自普通大學的學生大部分一個月只能賺七、八百,這樣他們要干多少年才能把學費還清。
記者:你們主要采用什么方式讓“代孕者”懷孕?
戴女士:人工授精。我們不采用“試管嬰兒”是因
為“試管嬰兒”容易生出畸形兒,而且還需要給“代孕者”打催卵針,這樣“代孕者”的身體會有傷害。
記者:“代孕媽媽”會不會和“代孕需求者”中的男方發(fā)生性關(guān)系?
戴女士:我們做“代孕”不是想破壞別人的家庭,我們只是想讓那些沒有孩子的家庭獲得孩子,讓他們生活得更加幸福美滿。如果他們發(fā)生性關(guān)系,那也是他們雙方自己的意愿。
記者:您和您丈夫都有醫(yī)學背景嗎?
戴女士:沒有。其實有些東西自己看看書就懂了,沒有那么深奧的。
記者:您和您丈夫都是什么學歷?
戴女士:我丈夫大專學歷,我高中學歷。
記者:在你們網(wǎng)站上寫到的給“代孕者”的純待遇指的是什么?
戴女士:就是單純給她的補償,其他任何費用,如生活費等都不包括在內(nèi)。
記者:這筆“純待遇”全部給“代孕者”嗎?
戴女士:對的。我們只拿中介費。
記者:“代孕需求者”通過什么方式付款給你們?
戴女士:銀行轉(zhuǎn)賬。
記者:《協(xié)議》中都有些什么內(nèi)容?
戴女士:不太好說,不同級別“代孕者”的《協(xié)議》都是不同的。
記者:因為你們的《協(xié)議》是不受法律保護的,如果有人違約了怎么辦?
戴女士:如果違約的話,他們會身敗名裂的。
記者:去年年底你們被蘇州市公安局的網(wǎng)監(jiān)處查處是怎么回事?